본문 바로가기

왕기초여행영어3

이 노래에 진저리가 나요. 이 노래에 진저리가 나요. 이 노래는 정말 진저리가 난다고 할 때, 어떻게 표현할까요? I'm tired of this song. (아임 타이어드 어브 디스 쏭.) ~에 대해 진저리가 나요 어떤 대상이나 상황에 대해 싫증이나 진절머리가 난다고 말할 때, I'm tired of ~로 표현해요. I'm tired of 다음에는 명사, 대명사 또는 동명사(행위)가 와요. I'm tired of this situation. (아임 타이어드 어브 디스 씨츄에이션.) 그 시합을 본 기억이 나요. I'm tired of working with him. (아임 타이어드 어브 워킹 위딤.) 그와 일하는 것에 진절머리가 나요. 한 장의 이미지로 정리해 볼까요? 2022. 7. 9.
그가 혼자인 게 당연해. 그가 혼자인 게 당연해. 그가 혼자인 게 당연하다고 말할 때, 어떻게 표현할까요? It's no wonder he's single. (잇츠 노 원더 히즈 싱글.) ~한 게 당연해 당연한 일에 대해 언급할 때, It's no wonder ~로 표현해요. It's no wonder 다음에는 that이 생략이 된 채로 '주어+동사'가 와요. It's no wonder she looks young. (잇츠 노 원더 쉬 룩스 영.) 그녀가 어려 보이는 게 당연해. It's no wonder Yura failed. (잇츠 노 원더 유라 페일드.) 유라가 실패한 게 당연해. 한 장의 이미지로 정리해 볼까요? 2022. 7. 5.
문제가 있는 것 같아요. 문제가 있는 것 같아요. 문제가 좀 있는 거 같다고 할 때, 어떻게 표현할까요? There seems to be a problem. (데어 심즈 투 비 어 프라블럼.) ~가 있는 것 같아요 뭔가가 불확실하거나 돌려서 말할 때, There seems to be ~로 표현해요. There seems to be 다음에는 주로 명사가 와요. There seems to be a fly. (데어 심즈 투 비 어 플라이.) 파리가 있는 것 같아요. There seems to be a mistake here. (데어 심즈 투 비 어 미스테이크 히어.) 여기 실수가 있는 것 같아요. 한 장의 이미지로 정리해 볼까요? 2022. 7. 4.