영어회화연습1 이 노래에 진저리가 나요. 이 노래에 진저리가 나요. 이 노래는 정말 진저리가 난다고 할 때, 어떻게 표현할까요? I'm tired of this song. (아임 타이어드 어브 디스 쏭.) ~에 대해 진저리가 나요 어떤 대상이나 상황에 대해 싫증이나 진절머리가 난다고 말할 때, I'm tired of ~로 표현해요. I'm tired of 다음에는 명사, 대명사 또는 동명사(행위)가 와요. I'm tired of this situation. (아임 타이어드 어브 디스 씨츄에이션.) 그 시합을 본 기억이 나요. I'm tired of working with him. (아임 타이어드 어브 워킹 위딤.) 그와 일하는 것에 진절머리가 나요. 한 장의 이미지로 정리해 볼까요? 2022. 7. 9. 이전 1 다음